Freitag, 28. September 2007

DIe Toten Hosen - Auswärtsspiel: Der neue FCK-Soundtrack?

"Denn nur wer in der Hölle war, kann den Himmel wirklich sehn. So will man uns Geduld einreden und deshalb halten alle still. (...) Mit den Beinen breit so gut es geht und mit Tränen im Gesicht,
in der Hoffnung auf die Zukunft und dass der Spieß sich mal umdreht."
(Dankbar)

"Ihr könnt uns schlagen so oft und so hoch ihr wollt, es wird trotzdem nie passiern, dass auch nur einer von uns mit euch tauschen will, denn ihr seid nicht wie wir." (Auswärtsspiel)

"Egal, wie dunkel die Wolken über dir sind, sie werden irgendwann vorüberziehn: Steh auf, wenn du am Boden bist! Steh auf, auch wenn du unten liegst! Steh auf, es wird schon irgendwie weitergehn!" (Steh auf, wenn du am Boden bist)

"Ich bin leer, ich bin leicht - Depression Deluxe!" (Depression Deluxe)

"Wir werden siegen - irgendwann einmal! Und wir leben nur für diesen einen Tag. (...) Venceremos, doch es wird ein langer Kampf!" (Venceremos - Wir werden siegen)

Und dann zum Schluss doch noch ein Bekenntnis:
"Und wenn ihr lesen könnt, dann seht auch an, was auf unsren Fahnen steht: Bis zum bitteren Ende wollen wir den Weg mitgehn!" (Auswärtsspiel)

Parleee wu frongsä?

Sogar der Schwabenmann hat was geschrieben. Dementsprechend muss ich natürlich auch mal wieder ran. Also:
Kann das sein, dass mein Französisch nach 7 Jahren Unterricht dermaßen schlecht ist?
Gestern den Austauschschüler ("correspondant" heißt das glaub ich) meines Cousins (8. Klasse) getroffen. Wenn ich überhaupt einen halbwegs verständlichen Satz rausgebracht habe, dann nur nach rund zehnminütiger Vorbereitung der Wortfindung und -aneinanderreihung. Immerhin konnte ich ihm so entlocken, dass sie mit dem Bus angereist waren und die Fahrt 6 Stunden gedauert hatte. Wow!
Den Zwischenfall mit den hübschen Französinnen im RIU Palace zu Mallorca, die einst nicht mal meine Frage, wo sie denn herkämen, zu verstehen imstande waren, hatte ich längst abgehakt und auf den Alkohol, die laute Musik und den Verlust sämtlicher Mutter- und Fremdsprachen zurückgeführt. Gestern fiel es mir wieder ein, und mir wurde klar, dass ich mir damals wohl schon, obwohl erst frisch der Schule und damit dem Französischunterricht entkommen, was vorgemacht hatte.
Woran liegt's denn nun? Meine Person als lernfauler und unaufmerksamer Schüler scheidet schonmal kategorisch aus. Es kann also nur am Unterricht und damit an den Lehrkräften gelegen haben. Ich wurde wohl nicht genügend, wie das in der Pädagogik so schön heißt, gefördert und gefordert. Zusammen mit dem Zahn der Zeit, der sicher auch an meiner linken, die rudimentären Französischkenntnisse beinhaltenden Gehirnhälfte nagt, ergibt das diese fast unglaublichen Defizite.
Wirklich schade, wenn man eine Sprache so lange "gelernt" hat...
Gegenmaßnahmen? Le Monde oder vielleicht doch eher L'Equipe online lesen? Öfter mal mit Sylvie auf Französisch parlieren?
Man weiß es nicht...

BENUTZERSTATUS

Du bist nicht angemeldet.

LATEST TRICKS

Zizou meets Messi
Ich habe ja die (Fußball-)TV-Spots von adidas schon...
max.power - 14. Juni, 23:54
Doch nicht so schade
Es gibt eine zweite Chance: "FCK II-Spiel gegen Cloppenburg...
max.power - 28. Mai, 00:40
Schade...
...dass ich in Glasgow bin. Könnte ein Highlight werden! Leider...
max.power - 23. Mai, 21:03
Klinsmann zu REWE?
max.power - 9. Mai, 12:38

TOTAL GLOBAL

BITTE MAL MUSIK


Dire Straits
Dire Straits




Dispatch
Gut the Van


Haindling
78 Min


Creedence Clearwater Revival
Creedence Clearwater Revival


Iron Butterfly
In-a-Gadda-Da-Vida


B.B. King/Eric Clapton, B.B.King, Eric Clapton
Riding With the King

SUCHE

 

STATUS

Online seit 6365 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 14. Juni, 23:57

KREDITE


Bitte mal Musik
Diverser Krempel
Gemischtes Doppel
König Fußball
Rumpsteak Medium
Saartiere
Spocht GK
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren